Vistas de página en total

29 de abril de 2013

Poesía: Kurenai, de X-Japan



No podía mirar atrás
Te habías ido de mi lado
Sentí dolor en mi corazón
Tenía miedo de seguirte

Cuando miré
Las sombras de la pared
Empecé a correr hacia la noche
Para encontrar la verdad en mí

Este pueblo donde sopla un
Viento huracanado te abraza
El fuerte viento te hace
Cerrar los ojos

Empiezas a correr
Como asustada de algo
Es que no puedes verme
Aunque estoy tan cerca de ti?

El suspiro de la memoria
Que se pierde entre la multitud
Teatro en solitario, sin amor
Ya no lo puedo soportar

Todo lo que recuerdo de ti
Todavía brilla en mi corazón
Mi confuso corazón
Se empapa de lágrimas

Me he teñido de rojo
Y ya no hay quien pueda consolarme
Nunca volveré a alcanzar estas emociones
Enfrente del amor encerrado
Sigo gritando

Empiezas a correr
Como asustada de algo
Es que no puedes verme
Aunque estoy tan cerca de ti?

Me he teñido de rojo
Y ya no hay quien pueda consolarme
Nunca volveré a alcanzar estas emociones
Enfrente del amor encerrado
Sigo gritando

Me he teñido de rojo
Y ya no hay quien pueda consolarme
Oh llora en rojo profundo
 I could not look back,
you'd gone away from me
I felt my heart ache
I was afraid of following you
When I had looked at
the shadows on the wall
I started running into the night
to find the truth in me

arashi fuku kono machi ga omae wo daku

fukinukeru kaze ni sae me wo tojiru

omae wa hashiridasu nanika ni owareru you

ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni

hitonami ni kiete yuku kioku no toiki

ai no nai hitori butai mou taekirenai
All of you in my memory is
still shining in my heart
sure chigau kokoro wa afureru namida nure

kurenai ni somatta kono ore wo

nagusameru yatsu wa mou inai

mou nido to todokanai kono omoi

tozasareta ai ni mukai
sakebi tsuzukeru

omae wa hashiridasu nanika ni owareru you

ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni

kurenai ni somatta kono ore wo

nagusameru yatsu wa mou inai

mou nido to todokanai kono omoi

tozasareta ai ni mukai
sakebi tsuzukeru

kurenai ni somatta kono ore wo

nagusameru yatsu wa mou inai

Crying in deep red

No hay comentarios:

Publicar un comentario